古英文翻譯

中國時報【林志成╱台北報道】

實踐大學應用外語系講座傳授陳超明,讀建中三年英文考試從未及格過,他靠著死背考上台大外文系,但大一時被教員羞辱「你怎麼有資格讀英文系」 翻譯社他在窘境中追求沖破,現在是國內英語講授 翻譯權威傳授。

另外,從他大二到目下當今3、40年來,走在路上或開車看到一些人,就會喃喃自語用英語去描寫所見所聞,天天晚上睡前也必看一個小時的英文小說 翻譯社

陳超明說,假如將英文當做學科來學,那很難學好,必需天天接續去用,說錯了沒關係,再批改就好。學生若不啓齒說英語,別想學會語言。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

56歲的陳超明,小時刻在台北市大稻埕長大,他家是貧戶,每隔一段時候要到里長家裡領米回來煮才能度日 翻譯社固然生涯困苦,但他天資卻很好,國中卒業後考上建中。

陳超明原是政大英文系傳授,幾年前退休後,轉到私立實踐大學任職,同時他成立台灣全球化教育推行協會,在台東、高雄等地偏鄉學校鞭策新式英文教學法。

面臨此困境,他又最先找前途,天天絡續反複聽《空中英語教室》,並跟兩個同窗商定晤面時只能說英語;為跟外國人措辭,窮學生的他跑遍台北市所有英語補習班,去上那剛入手下手幾堂免費試聽課程 翻譯社

陳超明說,他英文基本很爛,完滿是背出來的,讀台大外文系一年級時,有次上課先生要他念一段英文,他施展闡發糟透了,老師羞恥他「你怎麼有資曆念英文系」。

後來他認為如許下去不行,高三起頭苦讀英文,他讀完所有版本英文教科書、文法書及背字典,但完全是強行記憶下來,大學聯考時英文考60幾分,是他高中以來第一次到達合格分數,並因此進台大外文系 翻譯社

「進入建中,是我悲涼命運的起頭。」陳超明說,他班上多數同窗來自社經地位高的家庭,高一英文先生以全英文講授,他完全聽不懂;以後 翻譯英文教員,也同時在補習班任教,學校測驗故意出很難,他從未及格過。



引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%A4%96%E8%AA%9E%E7%B3%BB%E6%95%99%E6%8E%88-%E5%BE%9E%E7%94%9F%E6%B4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 washinyqhf8n 的頭像
    washinyqhf8n

    velmahalep0o

    washinyqhf8n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()