合約翻譯推薦※ 本文是不是可供給臺大同窗轉作其他非營哄騙途?(須保存原作者 ID)
(是/否/其他前提):是
哪一學年度修課:105全
ψ 講課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以利便收錄)
王芮思(Rachel)
λ 開課系所與講課對象 (是否為必修或通識課 / 內容是否與某些靠山相關) 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
社會科學院 材料系雙號/共同必修
δ 課程或者內容
每學期會有老師自己選 翻譯英文小說5篇
上學期每堂課有英文新聞(ex.CNN)的聽力
下學期釀成助教準備的10家雜誌(ex.Time)的聽力
偶然也會有影集、電影
Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★★
想要涼涼的大一英文:★
真 翻譯想學到東西:★★★★★
不喜好古板的教學體式格局:★★★★★
喜好各式英文小說、影集、電影:★★★★★
η 上課用書(影印課本或是指定教科書)
老師自己選 翻譯5篇英文小說,印成一本,學期初發給各人,會收80~100元 翻譯社
μ 上課體例(投影片、集團會商、教員講授氣概)
凡是第一節課教員(下學期是助教)會帶大師看一次聽力的影片,然後會讓各人會商影片
中的議題等等,也會就各人在影片入耳不清楚的段落重聽,下學期也增添每堂課的隨堂考
。另外兩節課就是小說的內容,上學期老師說的部分比較多,針對小說的五個種類介紹,
中心會穿插問答和小活動等等,下學期則多是讓同學分組呈報不同的Asian American,報
告完後有True or False 翻譯小遊戲、問題會商等。
σ 評分體式格局(給分甜嗎?是紮實分?)
個人覺得偏甜,上學期兩次期中六十多和四十多(只有兩次期中沒有期末),只有期末微
片子有認真做,最後仍是有B+
ρ 考題型式、功課體例
每一個星期都有一份逐字稿(就是前面提到 翻譯影片,回家後打成逐字稿,隔週交,要算分)
期末必拍微片子(上學期20分鐘,下學期5分鐘)
上課要上的小說回去要先看(上學期因為良多人沒看,下學期才會每堂課都有隨堂小考)
期中考兩次(時候凡是比一般三次期中的科目晚)第一大題會給一段文字,要判定屬於哪
一篇上課 翻譯小說,第二大題是單字填空,第三大題是針對文章內容出的True or False,
第四大題是片語選擇題,第五大題是一段essay,第五大題要先歸去寫,期中考當天交,
必需打字,且劃定只能一段。
ω 其它(是不是注重出席率?若是為外系選修,需先有什麼根蒂根基較好嗎?教員個性?
加簽習慣?嚴禁遲到等…)
每堂課都邑點名,所以不消想翹課,遲到只要有來由老師城市原諒,因為是12:20的課,
為了不遲誤同窗 翻譯午飯,先生12:30開始上課,所以天然不進展同窗在上課吃東西(老師
自己的午飯也沒吃)。
Ψ 總結
異常很是保舉Rachel的大一英文!教員真的非常用心,一年下來真的收穫滿滿!固然load
ing超重(對我這個英文小嫩嫩來說),每一個禮拜一篇逐字稿+半篇小說有時候真的滿解體
翻譯。尤其是我們系上單號同學的英文涼良多,一開始心裡不承平衡。但確切在這一年當中
英文是有進步 翻譯,本來高中畢業沒考過的英檢中高級也在前陣子考過了(聽力前進30分)
,感覺每一個星期的逐字稿真的很有幫忙 翻譯社別的,每學期期末都有微片子,固然拍片剪片很
累,但拍完看到功效真 翻譯感覺很值得,也留下很棒 翻譯回想。教員人也很不錯,思惟很開放
,讓我們很敢表達本身的定見,也才能真的到達思慮和操練英文 翻譯目標 翻譯社
以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/NTUcourse/M.1498819462.A.6C8.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
- Jan 05 Fri 2018 13:20
[評價] 105
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言