翻譯人員  

 

Overall, there will be partially cloudy and partially sunny weather until Friday, when the weather will begin to change.

Overall, there will be partially cloudy and partially sunny weather until Friday, when the weather will begin to change. ---整體來講翻譯社因為天色將入手下手變化,(所以直到)禮拜五之前城市是"晴時多雲"的天氣.

​陳思的回覆:

until是介繫詞翻譯社又有逗號離隔,它們在不同的子句裡,為甚麼不克不及有 when ?


這邊ㄉ when子句,是具有時候意味的"條件副詞"翻譯社所以華碩翻譯公司會翻譯成 "因為...(語氣弱於because)"而不翻譯為"當...(時)"

順得不得了吧!?

把 when 翻譯成"因為"?


老師想問這邊有until了 為甚麼後面還要有when呀!? 想問這邊ㄉwhen翻成"當"....是對ㄉ嗎 ?


文章來自: http://blog.sina.com.tw/english_chen/article.php?entryid=632345有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 washinyqhf8n 的頭像
    washinyqhf8n

    velmahalep0o

    washinyqhf8n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()