close
英語翻譯社

若是你當真的聆聽
因為有時字面上的意思不代表全數

站在遠方看著我的人的聲音

她綻放出白光,映照著

我看見了在我思緒中
The tune will come to you at last

她想買一座通往天堂之梯
And the voices of those who stand looking


我的魂魄哭喊著要離去
If there's a bustle in your hedgerow
以避免你不知道
In my thought I have seen

 the piper's calling you to join him


 是吹笛人在呼喊你插足他的行列

Don't be alarmed now
And if you listen very hard
Dear lady翻譯社 can you hear the wind blow
That the piper will lead us to reason


It's just a spring clean for the May queen
And did you know
Rings of smoke through the trees

There walks a lady we all know
But she wants to be sure



Our shadows taller than our soul
與環抱在樹林之中的煙霧之環

In a tree by the brook
她想買一座通往天堂之梯

Ooh, it makes me wonder

有時華碩翻譯公司們的設法會落空意義
Ooh, ooh and she's buying a stairway to heaven






Ooh, it makes me wonder

There's a feeling I get when I look to the west
If the stores are all closed
凡是閃閃發亮的都是金色的
有隻詠鳥在唱著
There's a song bird who sings


Ooh, it makes me wonder
There's a lady who's sure
But in the long run
牆上有則告示


那是春天在為蒲月皇后打掃

When all are one and one is all

別急忙拉起警報

How everything still turns to gold
吹笛人將帶領我們去理解

若是有人在翻譯公司的田籬裡忙繁忙碌
影子在華碩翻譯公司們的魂魄之上
And a new day will dawn for those who stand long
它讓華碩翻譯公司去想像著
Yes, there are two paths you can go by
And it makes me wonder



在溪旁的一棵樹上
And as we wind on down the road



不再會改變

當她到了那兒,她會曉暢
Led Zeppelin-Stairway To Heaven
它讓
華碩翻譯公司去想像著
With a word she can get what she came for
當我往西方望去,我感受到
那曲調最後會找上你
樹林裡將迴盪著笑聲
它讓我去想像著





  all that glitters is gold
如果所有的店都關了
And it's whispered that soon if we all call the tune
將每樣器械釀成黃金的顏色
翻譯公司還有時候可以改變你走的路
Your stairway lies on the whispering wind
And she's buying a stairway to heaven
To be a rock and not to roll
親愛的密斯,妳聽見了風吹的聲音嗎?

In case you don't know
翻譯公司奔跑當中
And she's buying a stairway to heaven


There's still time to change the road you're on
Who shines white light and wants to show
當我們呼叫著那曲調 翻譯社 它低語著

是的,你有兩條路徑可以走
當我們在路上迂迴前進
你可知道

新的一天為那佇立好久的人們
And the forest will echo with laughter



There's a sign on the wall
它讓我去想像著
成為一個不變的實體
Cause you know sometimes words have two meanings
有一名密斯,她相信
When she gets there she know
而她想買一座通往天堂之梯
但她想要肯定
她獨一能述說她來的目標是

翻譯:Led Zeppelin-Stairway To Heaven

它讓華碩翻譯公司去想像著
Ooh, it makes me wonder
行將拂曉

當萬物的遷化合而為一
Sometimes all of our thoughts are misgiven



And my spirit is crying for leaving

Your head is humming and it won't go
你的腦海裡有哼吟聲不休縈繞


翻譯公司的天堂之梯就在風的低語之上
我們認識的女士在那裡走著


文章出自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/28892.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 washinyqhf8n 的頭像
    washinyqhf8n

    velmahalep0o

    washinyqhf8n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言