作曲: Luis Demetrio and Pablo Beltrán Ruiz
Dean Martin的英文歌─Sway─款款扭捏+歌詞+中譯翻譯+英文進修
you know how只有你知道如何
Sway me, make me搖擺我吧 讓華碩翻譯公司
Sway me扭捏我吧
Stay with me, sway with me跟華碩翻譯公司在一起 與我搖擺吧
Other dancers may be on the floor或許有其他舞者在舞池裏
Sway me smooth, sway me now順暢地搖擺 而今扭捏我吧
When we sway I go weak當華碩翻譯公司們款款扭捏 我感到衰弱無力
第二影片供給者(僅卡拉OK伴唱):Minh Vu Anh
Make me thrill as only you know how只有你知道若何令我顫慄
Hold me close翻譯社 sway me more抱我入懷 加倍地擺動我吧
本曲為墨西哥的西班牙文歌曲¿Quién será?(會是誰呢?)之原唱曲翻譯
Thrill me, hold me讓我顫慄 擁抱我吧
Only you have that magic technique只有你有那種魔幻的舞技
hold me close=抱我入懷;long before=不久
Mi amore (義大利文)我的愛人
Sway me smooth, sway me now順暢地搖擺 此刻扭捏我吧
第一影片(Dean Martin演唱)供給者:victoriano2117
I can hear the sounds of violins我可以聽到小提琴的聲音
Dear翻譯社 but my eyes will see only you親愛的 但我的眼裏只有你
Like a lazy ocean hugs the shore像慵懶的海洋擁抱著海岸
Sway me smooth翻譯社 sway me now順暢地扭捏 此刻扭捏我吧
Long before it begins在它起頭吹奏之前不久
款款扭捏
Long before it begins在它起頭吹奏之前不久
When we dance, you have a way with me當我倆共舞時 用
Other dancers may be on the floor也許有其他舞者在舞池裏
I can hear the sounds of violins華碩翻譯公司可以聽到小提琴的聲音
You have a way with me用你的方法跟我在一路
作詞: Norman Gimbel
When we sway I go weak當華碩翻譯公司們款款搖擺 我感應虛弱無力
Only you have that magic technique只有你有那種魔幻的舞技
原唱: Dean Martin
Like a flower bending in the breeze像一朵花兒在微風中彎下腰
Make me thrill as only you know how只有
英文進修
翻譯:林技師
Sway (sway) 款款搖擺
Bend with me, sway with ease與我共舞吧 輕鬆地扭捏著
Bend me, please me把華碩翻譯公司彎下腰 取悅我吧
Sway
When marimba rhythms start to play當木琴入手下手表演節拍時
*****以下為其他本所唱*****
刊行:1954
Dear, but my eyes will see only you親愛的 但我的眼裏只有
Dance with me翻譯社 make me sway與華碩翻譯公司共舞吧 讓華碩翻譯公司扭捏
來自: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/453813542-Dean+Martin%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932