close

俄語口譯職缺語言翻譯公司


感謝幾位大大的協助...(恕刪)
惟緣 wrote:
翻譯公司的作業系統是設成簡體仍是繁體?有是過轉存UNICODE嗎?簡體要轉可能要看看對岸有無類似UNCODE的工具去轉!
惟緣 wrote:
記事本存檔的時辰
下載繁簡互轉的軟體,用IE開啟,線上翻譯,都沒舉措,不知道該怎麼做才好,上來追求高人幫手><,進展是可以或許轉成繁體
之所以會分是因為檔案巨細,選UTF-8就跟你說的掃數都不分,只是一個字會需要3位元
華碩翻譯社當初用網頁版的G>B轉一向失敗還以為不行,用convertZ也就只用UNI = ="

小弟因為工作關西,...(恕刪)

碼 ex.(伎扂岆斕...)只要把文字貼到A軟體在複製出來就會釀成亂碼,不管是繁仍是簡體都邑變成亂

哈哈,是喔,那我往來來往找看看,我喜好聽故事XD

話說,一個字體而以,為何還要分這麼多種呢,真是.....


ex.(伎扂岆斕...)



小弟因為工作關西,需要用到大陸的A軟體,一起頭無法執行,華碩翻譯社用PAPPLOC把A軟體用中文(簡體)
領會,今後會注重都用UTF-8的^^
惟緣 wrote:
感激幾位大大的幫忙︿...(恕刪)

感激幾位大大的幫手︿︿ 終於好了  固然要多個步調
選UTF-8是最保險的,萬用字元,所有字體都通用包孕甚麼日文韓文俄文,統統在一個記事本檔案裏面也不會事故碼,你選GB的話,若是有其他字元照樣便亂碼
這個是簡體GB編碼
套用後,可以用了,也准確的顯示簡體字,然則想複製A軟體裏面的文字到電腦的記事本就會變成亂

選擇編碼


記事本存檔的時刻,選擇編碼,改為UTF-8 這方式其他時候可以,不外這次沒有派上用處QQ



本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=514&t=4958682有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 washinyqhf8n 的頭像
    washinyqhf8n

    velmahalep0o

    washinyqhf8n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言