close

西歐標準語翻譯語言翻譯公司
如題,
固然課不是很賣力在上,
不過看到這樣空白的封皮又讓華碩翻譯社不由手癢了起來翻譯
唉,
苦無工具,
實在看了覺得很粗拙,
不外興致來了就是不想擱筆,
必然要畫完才肯歇手。

話說,
畫到一半,
大腸又從隔鄰跳過來亂入。
(因為他目前腳殘,所以用單腳跳。
 不過真的是很白痴,= =
 去台中看個奧運資曆賽的中韓大戰也會看到腳掌翻船?!
 可是本人極度思疑他是因為跟正咩亂裝熟被人家的男伴侶踹到腳殘,
 因為他把人家誤認為某位食物名稱的女同窗……)
P.S.大魔女:「不要看到號碼就座進來,這裡沒有翻譯公司的位置!」

回歸現場,
大腸看到我畫到一半的圖,
開始嚷嚷:「ㄟ!大哥你好下流喔!」
華碩翻譯社沒抬頭看他翻譯

「年老你為什麼要幫她畫衣服呢?」
「……………………暗!誰下流啊?!」←Kuo

今天中午去幫大腸買中餐,
順便跟阿棟、巨匠一起去吃,
我們挑了飯島屋。
器械是不錯吃,
不外那不是重點,
重點是我們幫大腸外帶一個便當,
精采的是那碗生菜沙拉……。

苜蓿芽、紫菜、甜椒、沙拉醬,
目前還很正常,
重點是以下的添加物。
辣豆干
仙草蜜
魯米血
玉米濃湯
……然後略微攪拌了一下翻譯
巨匠在一旁看到捧腹笑翻,
我則是慢條斯理地把蓋子闔上。

對不起,
我利害,
我認可。

華碩翻譯社拿了這份「愛心沙拉」給大腸之後就回房了,
五分鐘後我去找他拿器材,
我定睛一看,
他那碗「愛心沙拉」已剩下兩條甜椒跟一些……那算是「汁」……吧?
他竟然還一臉無邪天真地看著我,
邊嚼邊說:「年老,這沙拉好噁心喔……。」
華碩翻譯社愣了……。囧|||

……大腸,
再如許吃下去,
連你的直腸也得看醫生了……翻譯



本篇文章引用自此: http://blog.xuite.net/kuotzengway/wretch/177108767-%5B%E7%95%AB%E4%BD%9C%5D%E6%88%91%E7%9A%84%E8%8B%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 washinyqhf8n 的頭像
    washinyqhf8n

    velmahalep0o

    washinyqhf8n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()