close

學術翻譯服務語言翻譯公司固然他成就很好,但我想應該是死背填鴨而來,談不上樂趣可言,


妻子說可讓他聽「空中說英語」,不知適合嗎?
然而兒子本年卻幾回再三的向我們回響反映不想上科見了,緣由是壓力很大,
很想聽聽各人名貴的意見,感謝!

華碩翻譯社目下當今所困擾的是,要讓他繼續在壓力中補下去(自己是過來人,知道這樣很痛苦),照舊讓他遏制在科見的補習,轉而用不同的體例自我進修?
乃至造成他對去補科見產生排擠。
假如是自我進修,想就教各人應該用何種體式格局、何種教材較適合?

華碩翻譯社兒子本年國小六年級,他從一年級起頭就去補科見美語,今朝是升到「A5等級」(大約是國二的程度),成就一向持保持在科見班上的前三名,老師對他的進修結果、成就也一直很誇讚翻譯

一來科見注重的是文法句型(以應付測驗為主),進修起來天然較枯燥,
二來老師上課講的是全英文,聽講起來天然壓力不小。


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1323822有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 washinyqhf8n 的頭像
    washinyqhf8n

    velmahalep0o

    washinyqhf8n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()