Katy Perry 翻譯英文歌─It Takes Two─一個銅板拍不響+歌詞+中譯翻譯+英文學習
It Takes Two
一個銅板拍不響
作詞: Emeli Sande 翻譯公司 Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Benjamin Levin, Katheryn Hudson
作曲: Emeli Sande 翻譯公司 Mikkel Eriksen, Tor Hermansen 翻譯公司 Benjamin Levin, Katheryn Hudson
原唱: Katy Perry
發行:2013
翻譯:林技師
第一影片(Katy Perry演唱)提供者:Katy Perry Spain
Is Mercury in retrograde是水星在倒退呢
Or is that the excuse that I've always made還是我總是製造同樣的藉口
'Cause I wanna blame you 翻譯公司因為我想要怪你
But I can only blame myself但我只能責怪罪我自己
Yeah, it's easy to throw you under the bus耶(是的) 很輕易地就把你犧牲掉
I'll call you crazy, while I'm filling my cup每當我照料自己時 我認為你發狂
I say these things to hurt you我總是說出傷害你的言詞
But I only hurt myself但我只是傷害我自己
Oh, I can only take responsibility for me喔 我只能為我負起責任
It takes two 翻譯公司 two sides to every story一個銅板拍不響 事情是一體兩面
Not just you不只是你
I can't keep ignoring我不能繼續視而不見
I admit half of it, I'm not that innocent 翻譯公司 oh yeah我只承認一半 我沒那麼的天真 喔耶
It takes two, two sides to every story一個銅板拍不響 事情是一體兩面
Not just me不只是我
You can't keep ignoring你不能繼續視而不見
But let me be first baby to say "I'm sorry"但 讓我成為第一個說對不起的寶貝
I'm sorry對不起
I face my demons, yeah, I paid my dues我對抗心魔 耶 我已付出代價
I had to grow up 翻譯公司 I wish you could too我必須成長 但願你也能一樣
I wanted to save you, but I can only save myself我要拯救你 但我只能救我自己
Oh, I can only be the changing one to see喔 我只能成為要看到變更好的我
Yeah, I can see耶我能看到
It takes two 翻譯公司 two sides to every story一個銅板拍不響 事情是一體兩面
Not just you不只是你
I can't keep ignoring我不能繼續視而不見
I admit half of it, I'm not that innocent, Yeah我只承認一半 我沒那麼的天真 耶
It takes two, two sides to every story一個銅板拍不響 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯事情是一體兩面
Not just me不只是我
You can't keep ignoring你不能繼續視而不見
But let me be first baby to say "I'm sorry"但 讓我成為第一個說對不起的寶貝
I'm sorry對不起
I point my finger but it does me no good我指責你 但這對我沒任何好處
I look in the mirror and it tells me the truth, yeah我望著鏡子 而照映出真相 耶
Why all these lessons always learned the hard way為何所有這些教訓都要從艱苦 翻譯方式中學到
Is it too late to change改變是否太遲呢
It takes two 翻譯公司 two sides to every story一個銅板拍不響 事情是一體兩面
Not just you不只是你
I can't keep ignoring我不能繼續視而不見
I admit half of it, I'm not that innocent, oh 我只承認一半 我沒那麼 翻譯天真 喔
It takes two, two sides to every story一個銅板拍不響 事情是一體兩面
Not just me不只是我
You can't keep ignoring你不能繼續視而不見
But let me be first baby to say "I'm sorry"但 讓我成為第一個說對不起 翻譯寶貝
I'm sorry對不起
I'm sorry對不起
英文學習
It takes two=一個銅板拍不響(要兩個才行);retrograde=倒退、逆行;throw someone under the bus=字面上是把某人丟到公車下面,陷害、當犧牲品;call you crazy=認為你發狂;fill one's cup=照料他自己;two sides to every story=事情是一體兩面,every story做事情解;keep ignoring=繼續視而不見;paid my dues=我已付出代價,due是應支付的,做代價解;I point my finger=我指責;it does me no good=這對我沒有好處;lesson=教訓
第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱):HQKaraoke
來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/454730617-Katy+Perry%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表