雲翻譯實行長金超群吐露顯示,因應2018年上市櫃公司治理評鑑改制,供給財報、季報、年報、開會通知、議事手冊等多國措辭翻譯需求成為各大公司投資人關係部份最新的義務之一,也是以比來詢問相幹營業的需求大量晉升,需求量已遠比2017年同期提升3倍以上翻譯
雲翻譯是專精財經範疇供給翻譯做事,為了滿足需求也在近期進行了上市公司年報英文版研究會,會中聘請國表裏財經局限翻譯專家合營研究,除針對評鑑改制之新法例做談論,更擬定標準功課法度,以期縮短翻譯時候及預算,且同時兼顧翻譯品質,連結上市櫃公司年報應有的專業度。
留言列表