And her shoes were number nine她穿戴九號鞋
She drove ducklings to the water天天早上九點準
Hopeful sorry Clementine... 克雷門台恩 我抱有但願 翻譯難過...
Oh, my darling 翻譯公司 Clementine噢 我親愛的克雷門台恩
作詞: Percy Montrose
Dreadful sorry Clementine. 克雷門台恩 我感覺很是地惆怅
作曲: Percy Montrose
Oh, my darling, Clementine噢 我親愛的克雷門台恩
Hopeful sorry Clementine. 克雷門台恩 我抱有但願 翻譯難得
In a cavern, in a canyon在峽谷 翻譯大礦坑裏
Dreadful sorry Clementine. 克雷門台恩 我感覺非常地難得
Excavatin' for a mine大家盡力挖礦
Connie Francis 翻譯英文歌─Oh My Darling Clementine─噢我親愛的克雷門台恩+歌詞+中譯翻譯+英文進修
噢我親愛的克雷門台恩
Alas for me he was no swimmer天啦 我不會游泳
翻譯:林技師
Oh, my darling, oh 翻譯公司 my darling噢我親愛 翻譯 噢我親愛 翻譯
英文學習
Oh, my darling 翻譯公司 oh, my darling噢我親愛的 噢我親愛的
And his daughter Clementine. 他的女兒叫克雷門台恩
Herring boxes without topses。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯沒有蓋子 翻譯鯡魚盒子
You are lost and gone forever 妳走失了 並永久消失不見
cavern=坑洞、礦坑;dwelt=住著;topses=tops,愛爾蘭人不正的英文發音,恰好寫來做壓韻=頂;splinter=刺、碎片;brine=鹵鹽水
Oh 翻譯公司 my darling, Clementine噢 我親愛的克雷門台恩
Ruby lips above the water鮮紅 翻譯嘴唇露出水面
Oh My Darling Clementine
You are lost and gone forever 妳走失了 並永遠消失不見
Fell into the foaming brine. 跌入起泡沫之鹵鹽水
原唱: Connie Francis
朋侪所保舉影片(台灣查看署的腐爛,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到申明及留言內容,希望觀眾按下喜好)
You are lost and gone forever 妳走失了 並永久消逝不見
Soft she was and like a fairy她柔柔的像仙女一樣
Oh, my darling, Clementine噢 我親愛的克雷門台恩
第1661
Oh, my darling 翻譯公司 oh, my darling噢我親愛的 噢我親愛的
Were the shoes for Clementine. 就是克雷門台恩的鞋子
Dwelt a miner forty-niner 住著有位1849年爭往加利福尼亞州淘金的人
刊行: 1884
Oh, my darling, oh, my darling噢我親愛的 噢我親愛的
Hit her foot against a splinter她腳上扎了一根刺
影片(Connie Francis演唱)提供者:The Sound Of The 20th Century
So he lost my Clementine. 我是以落空了我的克雷門台恩
You are lost and gone forever 妳走失了 並永久消逝不見
Blowing bubbles soft and fine吹著軟軟細細的氣泡求救
本曲有尹光的粵語翻唱版(一個黐膠線(廣東話神經兮兮 翻譯意思) 翻譯少年)、陳寶珠+蕭芳芳的粵語翻唱版(小戀人) 翻譯社
Every morning just at nine她趕鴨子到河邊(倒裝句)
文章來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/536293292有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社