close

文件翻譯公證你住在哪裡?
翻譯公司有幾個小孩?



若是你不借助任何工具,就可以馬上寫出答案,那暗示你已熟習各項經常使用的根基文法與時態,只要稍加練習,並多觀摩一些範例,就足以勝任助理工作翻譯若是你只需要一些輔助對象(如字典或翻譯機),就可以在 20 分鐘內寫出謎底,那表示翻譯公司已具備入門資曆,只要再加把勁,也頗具潛力。如果以上標題問題讓你瞠目結舌、舉筆維艱,那默示翻譯公司可能要從頭把英文再 review (溫習)一遍,好好把文法搞懂再說吧。 

去過一次。
Are you ready ? OK翻譯社 Go!

翻譯公司明年暑假有什麼計畫?


我目下當今住在台南,來歲將搬去台北。
你結婚了嗎?
沒想到上班以後才發現,她寫得還真不是普通的爛,固然 AYA 搬出獨門秘籍及各式範本供她參考(實際上是請她名正言順的抄襲啦,貿易書信本來就是從剽竊入門),她還是能拼集出牛頭謬誤馬嘴的版本,尤其是曩昔式、目下當今式不分,該加 s 的不加,沒必要加 s 的,她倒喜好錦上添花,讓 AYA 哭笑不得。AYA 最後寄望她在參展時能闡揚功能,不料由於她的費洛蒙其實太強,AYA 在會場回覆她最多的問題不是:『那位客人想知道華碩翻譯公司們產品的代價耶,怎麼報?』而是:『那位客人想知道晚上可不行以請我吃飯耶,怎麼辦?』 
還有一位助理,文書處理和處事效率都是一級棒,由於同心專心想成為國貿人,所以屢次向 AYA 流露,進展從一般行政助理調任國貿助理。為了實現美夢,她特意自費報名會員制的英語補習班,每天去上課,尤其是貿易英文課,更是每堂必到翻譯在她正確的翻譯了幾篇英文手劄,並試打了幾封還算通順的開辟信之後,我贊成讓她嚐試擔負國貿助理的工作。 
你對目前的糊口滿意嗎?
不意有一天她忽然跑來告訴我:『 華碩翻譯公司其實憋不下去了,能不能請妳告訴我,be 動詞跟助動詞到底有什麼不同?為什麼華碩翻譯公司不能說: Where are you live ? 而必然要說 Where do you live ? 』AYA 聞言只覺一陣天旋地轉,手足無措。過了半天才回過神來問她:『 這 …… 這個問題妳不是國中就應該搞清晰的嗎? 妳 …… 也不免難免憋太久了吧?』

AYA 曾碰過幾位對國際商業很嚮往、也很有愛好的營業助理,個中有一位說起英文來井井有條、毫不怯場,雖然文法不見得准確,字彙能力也不足,但是由於長相甜蜜又極具親和力,所以 AYA 後來也破格錄用翻譯為什麼說破格呢,因為她一入手下手就跟 AYA 報備,坦言她的英文程度是四缺三,聽、說、讀、寫只有 "說" 還算差能人意。AYA 心想,20 歲出頭的小女生,英文能說這麼溜的真的不多,並且長得又這麼面子,派去參展,光當公司的門面就値回票價了翻譯更何況,說都能說成這樣了,寫也應該差不到哪裡去吧 ? 於是連筆試都免了。 
我計畫暑假帶全家去日本度假。
以上兩個例子告知我們,要當個稱職的國貿助理,英文真的沒必要很強,因為翻譯公司畢竟只是助理,可是也不能爛到讓想教你的人都不知從何下手呀!公司絕對會給助理學習的機遇,不過翻譯公司最少要具有基本能力或足以入門的水平,才有資曆踏進這個範疇。公司付你薪水,是請你來工作,而不是來當學生的!即便是必要的職前或在職練習,也不能從零起頭吧,這是交卸不外去的啦!這就比如你要先會走路,有點節奏感,我才能教翻譯公司怎麼跳舞一樣。 

菜英文也能做貿易 ?


How poor your English is ?
所以結論是:假如你想在貿易界出人頭地,英文能力真的是必備的幾把刷子裡頗具分量的一把翻譯然則若是怎麼起勁,英文還是說得 alibuda,寫得 budabuchi,那仍是不要太勉強,也許轉往其他部分或轉換其他工作,會有更好的發展也說不定哪 !



以上考題沒有所謂的標準答案啦,文法跟意思對了就能夠,如果你覺得沒掌控,不妨請週遭同事或教員幫翻譯公司看看囉。 

華碩翻譯公司是一個教員。

What is your job ? 

請試著翻譯以下的對話 (中翻英 ): 

例如: 你的工作是什麼?
固然不是很惬心,可是可以接管。 

(以上不必逐字翻譯,只要表達出完全而正確的意思即可翻譯) 

I am a teacher.


成婚了翻譯
 
我有兩個小孩,一個兒子和一個女兒。
那麼事實要具備如何的說話能力,才算可以勝任最根基的國貿助理工作? AYA 出幾個問題考考大家,若是你對自己的答案很有掌控,那應該算是經由過程最低門坎了!以下只是針對寫的部分,因為當助理,寫的能力最主要。至於其他的部份,仍是老話一句,只要有心,假以光陰,必有所成翻譯AYA 的英文也是靠自修及職場的磨練,既沒上過補習班,也沒留過洋的啦! 
後來 AYA 才知道,本來她讀的能力還 OK,因為可以猜,基本的開發信也還可以應付,因為有範本可以抄。但是除此以外,她的英文程度只能用慘不忍睹來形容,她也坦承,去上英文課從頭至尾基本都在鴨子聽雷。 
題目很簡單的啦,但是若是答不出來,那表示你的英文水平真的有待增強喔! 
 
你以前去過日本嗎?


引用自: http://blog.sina.com.tw/aya_trade/article.php?entryid=3941有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 washinyqhf8n 的頭像
    washinyqhf8n

    velmahalep0o

    washinyqhf8n 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()