目前分類:未分類文章 (1135)
- Dec 03 Mon 2018 21:42
大學入學測驗變革 新增夾雜題型考實力
- Dec 02 Sun 2018 16:15
翻譯:LedZeppelin
- Dec 02 Sun 2018 05:19
乞助! 我會發懇請前輩幫個忙
- Dec 01 Sat 2018 14:43
【中文歌詞翻譯】AlanWalker
- Nov 30 Fri 2018 20:26
格雷的五十道陰影 Fifty Shades of Grey (2015) 台詞英文翻譯
- Nov 30 Fri 2018 11:20
[轉]英文線上翻譯軟體)哪種翻出來的文法對照好?
- Nov 30 Fri 2018 02:43
武俠小說泰斗金庸 鄧小平.蔣經國是書迷
英文口譯人員 金庸原名查良鏞,1924年生於浙江省海寧縣,表哥是詩人徐志摩,從31歲撰寫《書劍恩怨錄》起頭,在17年內完成十五部經典小說,以《鹿鼎記》封筆,這一本風行全球的小說,更是鄧小安然平靜蔣經國的配合讀物,被拍成多部片子及電視劇金庸身世書香家世,家族在清代康熙年間出過五個狀元,父親是田主,1950年月初因為反革命罪被處決,金庸後來受聘於上海《大公報》擔負翻譯,1948年被派遣到香港,7年後起頭以筆名「金庸」,在《新晚報》上連載武俠小說. 金庸將武俠小說帶入學術殿堂,吸引兩岸三地學者研究,掀起「金學」,金庸還當導演跟編劇,1970到1990年月在影視圈掀起一股武俠高潮,《倚天屠龍記》更是8度翻拍,膾炙生齒.金庸熱更是席捲漫畫,跟電腦遊戲,完全融入現代人的生涯,但一代又一代的金庸迷,卻只能看他的舊作追劇,因為他早在1972年就已封筆,如今隨著金庸的離世,金迷也只有從文字裡,再回味大師武俠世界的恩仇情仇了
筆名為金庸的武俠小說泰斗《查良鏞》驚傳逝世,他從1955年的《書劍恩仇錄》,到1972年《鹿鼎記》正式封筆,總共創作了15部的絕代鉅作翻譯在華人世界,掀起一股金庸高潮,連鄧小平跟蔣經國都是金迷,傳奇的平生,也讓全球粉絲留下無窮紀念。
- Nov 29 Thu 2018 17:11
中文歌詞翻譯 Christopher
- Nov 29 Thu 2018 01:08
進口保健品翻譯險害命 監院指食藥署疏漏 吃保健品引橫紋肌消融症 4月男嬰險喪命
- Nov 28 Wed 2018 12:03
超利便的日文翻譯網站
- Nov 27 Tue 2018 23:31
總電源開關好像壞了!?
- Nov 22 Thu 2018 14:01
川金歷史峰會登場 歷史一握長達12秒 73年破冰之握 川普自動拍金正恩手臂
- Nov 21 Wed 2018 23:23
民初才子撩妹金句 徐志摩可謂肉麻天王 經典名句非改編 錢鍾書獲最多網友讚賞
- Nov 19 Mon 2018 18:40
翻譯漫畫涉違著作權法 陸5留學生在日被捕
中共駐日本大使館提醒在日本的大陸公民,未取得原作者或版權方授權私自翻譯、發布、流傳作品,即便不以盈利為目標,也可能違背日本「著作權法」。另外,操縱網路等路子下載或上傳盜版電子冊本、音像製品、遊戲軟體、圖片資本等均屬不法,籲請大陸公民遵照日底細關司法,避免捲入司法膠葛。
「漢化組」,也叫「字幕組」,即從事外國語作品(多為視頻、遊戲、漫畫)翻譯工作的整體翻譯朝日新聞中文網援用京都府警方指出,這5名大陸留學生從2015年1月到2018年1月的3年間,在明知違法的環境下,依然將一些日本漫畫、遊戲、遊戲雜誌的內容翻譯成中文,上傳至中國大陸網站供人浏覽。此中漫畫「好想告知翻譯公司」、遊戲「遊戲王arc-v:卡片力量sp」等等都是由他們翻譯提供的翻譯
- Nov 19 Mon 2018 09:39
Google翻譯、地址中翻英、姓名中翻英 @ 寶寶的網路日誌
- Nov 19 Mon 2018 00:35
吐嘈一下Bixby Vision的從圖象中擷取文字的功能
- Nov 18 Sun 2018 13:54
恆春日語翻譯「救火員」化身日語志工先生
- Nov 18 Sun 2018 04:57
菅原洋一的日文演歌─知りたくないの─我不想知道+歌詞+注音+翻譯…
- Nov 17 Sat 2018 18:29
5.1 + 10月份安全性更新